Друзья, наши западные коллеги хотят узнать ваше мнение о нашей локализации XCOM: Enemy Unknown. Пожалуйста, опишите свои ощущения. Как вам наша локализация с технической точки зрения (синхронизация речи, шрифты), и как вам её литературное качество.
Спасибо!
Все на высоте))
Компания MailRu 54
Локализация хороша, но есть к чему стремиться:) Больше эмоций в озвучке персонажей. Больше разнообразных неприевшихся голосов. Ну и поменьше "лунатиков"=)
Плюсатор NKFeanor 23
Озвучка просто ужастна. Давно не слышал таких плоских голосов.
К тексту претензий нет.
Геймер aupat 19
NKFeanor писал:
Локализация хороша, но есть к чему стремиться:) Больше эмоций в озвучке персонажей. Больше разнообразных неприевшихся голосов. Ну и поменьше "лунатиков"=)
Согласен....Озвучка хорошая....уши не режет, но действительно можно добавить больше интонации...
Геймер HannibalKing87 24
1. Лунатики - разок было бы смешно, но сделать это официальным названием - перебор
2. Редко, но речь и текст не совпадают переводы
3. Иногда рассинхронизация
XCommander FOSTER_ok 63
aupat писал:
Озвучка просто ужастна. Давно не слышал таких плоских голосов.
К тексту претензий нет.
Да вообще просто ужасТь :)) Озвучка нормальная, хотя недочеты есть. Лично я не верил, когда боец кричал: "Аааа, врачааа!". Хоть я и не Станиславский.
Плюсатор dubokci 18
Текст в целом - на твердую четверку.
Лунатики - ужасно!!
А роботов с бездушными голосами на озвучку ставить - некрасиво!
Плюсатор abomion 25
1с, было бы неплохо, если бы написал более полный пост. Эксклюзивчик, кстати, не помешал бы
Могу закрыть на это глаза и принять взяточку =3XCommander FOSTER_ok 63
abomion писал:
Текст в целом - на твердую четверку.
Лунатики - ужасно!!
А роботов с бездушными голосами на озвучку ставить - некрасиво!
Это уж лучше, чем неестественные кривляния.
Плюсатор dubokci 18
До сих пор не было возможности оценить игру и перевод, но собираюсь когда-то купить.
Плюсатор NeSViT 16
Херово, что именно западные коллеги заинтересованны качеством локализации.
Плюсатор Skeletunz 23
"Лунатики"!!!! "Лунатики" - вот где жесть!!!!
А еще голоса не соответствуют оригиналу. Я б оставил оригинальную озвучку...
Геймер Alvin 26
Плюсатор Diablos 29
1c интересуется качеством локализации(й)????походу в 2012 зря отменили конец света)))
Плюсатор Nord_34_rus_ 23
Nord_34_rus_ писал:
1c интересуется качеством локализации(й)????походу в 2012 зря отменили конец света)))
Перечитай заголовок - 1с это мало интересует - западные коллеги спрашивают
Плюсатор abomion 25
Все да вольна таки не плоха, не шедевр но неплоха)))
Автор Vito1915 14
abomion писал:
Nord_34_rus_ писал:
1c интересуется качеством локализации(й)????походу в 2012 зря отменили конец света)))
Перечитай заголовок - 1с это мало интересует - западные коллеги спрашивают
Тогда ответ НЕТ! Пусть будет им мотивацией... У них с десяток игр так себе локализованы...
Геймер HannibalKing87 24
Скачут шрифты, пришлось ставить свои, озвучка неэмоциональная - пришлось ставить англ. версию игры и рсифицировать. Тексты переведены неплохо, Фостер вон за меня сказал правильно.
Геймер ArsNG 28
Докторше остро не хватает немецкого акцента.
Плюсатор Kennedys 20
Меня больше интересует вопрос, как там обстоят дела с русской локализацией нового Биошока. Русская локализация (хотя бы интерфейса и субтитров) будет?
Плюсатор mihan96 22
Не откажусь от подарка, что бы наконец-то оценить игру и локализацию)))
Геймер Edjik 24
mihan96 писал:
Меня больше интересует вопрос, как там обстоят дела с русской локализацией нового Биошока. Русская локализация (хотя бы интерфейса и субтитров) будет?
Лучше бы только ими и ограничились, а то у меня аллергия на озвучки от 1с.
Единственное исключение Ведьмак 1\2 и то, скорее из-за того, что велось действительно активное сотрудничество с поляками, вплоть до создания лип синка под нашу версию.
Геймер Shpendalf 27
Shpendalf писал:
mihan96 писал:
Меня больше интересует вопрос, как там обстоят дела с русской локализацией нового Биошока. Русская локализация (хотя бы интерфейса и субтитров) будет?
Лучше бы только ими и ограничились, а то у меня аллергия на озвучки от 1с.
Единственное исключение Ведьмак 1\2 и то, скорее из-за того, что велось действительно активное сотрудничество с поляками, вплоть до создания лип синка под нашу версию.
У 1С в этом плане рандом. Биошок 1 очень хорошо озвучен, на мой вкус. Много голосов, Райан так вообще шикарно сделан. Эмоции пострадавших от безумного доктора. Там они постарались.
Геймер ArsNG 28
Озвучка была, гхм, плохая. Пришлось немного похимичить, чтобы сделать английскую. К тексту претензий нет вообще.
Но с озвучками, наверное, ничего в ближайшие годы не изменится. Единственная за последнее время не стратегическая игра, в которую я смог играть с русской озвучкой - Ведьмак 2. Уж там постарались так постарались.
Спасибо, что спросили.
Геймер Mr_Moxnat 41
Плевать честно говоря на X-com (не в обиду конечно и я только про локализацию, в целом игра хороша!) меня больше интересует локализация 1с игр вообщем, когда прекратите переводить ТОЛЬКО книжечки и инструкции, прекратите продавать отвратнейшего качества коллекционки, тогда и поговорим. Никогда не приветствовал локализацию от 1с, убожество и качества никакого!
Плюсатор Pr0odik 24
Отличная локализация! Хотя стоп! Я же не играл в игру... Подарите игру, тогда выскажу свое мнение о локализации)
Геймер waRFacTOR 44
С технической стороны всё отлично.
Геймер Vadya38 17
Не знаю как вам, а мне озвучка понравилась! Уж куда лучше чем ничего)
Геймер Vactor 1
Озвучка отвратительная, шрифты ужасные, качество перевода тоже страдает.
Геймер DDp 9
Vactor писал:
Не знаю как вам, а мне озвучка понравилась! Уж куда лучше чем ничего)
Лучше оригинал и субтитры...
Геймер HannibalKing87 24